Просить подарок за радостную весть (суюнши)

photo

Пророк Ибрагим долгое время не имел детей. Как-то мать Бибиажар родила сына. Пророк был настолько обрадован, что стал просить у людей подарки за радостную весть. Великий Аллах разделяя его радость сказал:
– Милосердному Богу свойственна щедрость. Пусть эта весть станет для тебя подарком. Свет моего любимого друга Мухаммада распространится от потомков твоего сына.
После этого среди народа распространился обычай: если в какую-нибудь семью придет радость, об этом рассказывают людям и просят подарки. И люди, разделяя радость человека, дают ему байгазы — подарок.

Этот обычай передавался от пророка к пророку. В исламе, в связи с этим существует легенда.
Один из сподвижников увидел во сне Абу-Лахапа и спросил как его дела, как поживает.
– Зачем ты спрашиваешь о моих делах? Хоть я и родной человек Пророку, но удален от милости Божьей. Я неполнен страданиями. Я нанес ущерб другу Аллаха, став его врагом. И в конце концов прогневив Бога, попал в ад, – сказал он. А потом он добавил:И даже несмотря на то, Аллах все-таки дал мне облегчения. И это есть только у меня. Во-первых, в ночь на понедельник полностью заканчиваются мои муки. Во-вторых, именно в тот день из моих пальцев течет прохладная вода. И я наслаждаюсь, утоляя жажду.
– Почему так? – спросил сподвижник.
– Пророк Мухаммад родился в ночь на понедельник. В тот день, мой раб, услышав это известие, рассказал мне об этом и попросил у меня суюнши — подарок. Я был настолько рад, что освободил своего раба. В честь этого Аллах и мне дает свбоду на один день. Потом я сказал своему рабу:
– Иди, отнеси Амине шубат (верблюжье молоко). Она наверное совсем ослабела и устала. Пусть утолит жажду шубатом, отдохнет и соберет силы. И вот, благодаря свету этого добра, каждый понедельник, из моих пальцев течет шубат, если я приложу к ним губы. И душа моя успокаивается, – сказал он [1].
На следующий день сподвижник Пророка рассказал ему свой сон.Тогда Пророк сказал ему:
– С этих пор обязательно одаривайте каждого, кто принесет радостную весть и никогда не обижайте того, кто просит суюнши. По возможности что-нибудь подарите ему, – сказал он.

Перевод Салтанат Ермековой

[1]Kara Davut. Delâil-i Hayrat Şerhi. – İstanbul: Rahmet Yayınları, 1975. -165 ss.

Пікір жазу

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Меню Меню